Арчибальд Дэймон. [по следам]

До места добирались долго, все ждали парня из местных, которого нанял Джейсон. А вот на входе в долину нас встретил сам Папа Легба. Хорошо еще, что мои спутники, кажется, ничего не смыслят в вуду. Вцелом, терпеть их можно, хотя этот напыщеный выскочка Сильвер, кого угодно может свести с ума своей болтовней.

По дороге к деревне Папа Легба, назвавшись Лероем, показал нам черный алтарь. С трудом отговорил этих недоумков совать в него свой нос. Деревня оказалась населена лоа! Дневники профессора не солгали. Было смешно наблюдать, как все накинулись на еду и питье! Предупредил-таки Джейсона с женой, чтобы не брали ничего из их рук.

В середине дня в деревню пришла шайка бандитов. Агрессии вроде бы не проявили, так что не стал ничего делать. Тем более, что золото буквально валяется под ногами. Один из них - мормонский священник, проявляет большой интерес к экспедиции, надо будет приглядеться к нему повнимательнее.

Сделали небольшую вылазку на север. Лоа - отличные ребята, если знать к ним подход! Нашли светлый алтарь, куда незамедлила полезть Кончита, девчонка, которую тоже нанял Джейсон. Не слишком ли много попутчиков? Впрочем, она тут же поплатилась - отнялась рука.

За ней полез и Абрахам - журналист. Тут лоа уже не выдержали. Джейсон пальнул репортеру в спину! Еле удалось задобрить Клеменцию. Планта она простила, а девку - нет. Впрочем, мне на нее наплевать.

Дотащив раненого до деревни, мы сдали его на попечение Миранды, она неплохо смыслит в медицине. Кое-как избавился от Джейсона, пора уже заняться делом! Побеседовал с Бароном Субботой, до чего же все просто! Не надо обрядов, заклинаний! Всегда бы так.

Пойдя по указанной дороге нашел могилу атланта. Под грудой золота обнаружил странное оружие. Папа Легба говорит, оно работает на золоте. Поджег дерево с двадцати шагов! Отличная штука, надо бы припрятать ее подальше, чтобы она не попала в руки тех лихих ребят, что пришли за нами.

Не стал ничего пока говорить Джейсону, слишком много свидетелей. В лагере бандиты учинили беспорядок, кажется, похитили секретаршу Джейсона, куда-то запропастился Хуан. Какие досадные мелочи! Мне плевать на этих людишек, но они задерживают меня!

Геде Мазака показал нам дорогу к месту сметри профессора. Значит, он-таки не смог выйти из долины! Мы нашли его записную книжку - бред сумасшедшего. Очень много про лоа и почти ни слолва про атлантов! Написано, что здесь три могилы. Чтож, надо приниматься за поиски, без Джейсона не обойтись. Журналист вроде бы поправился, он может пригодиться. В крайнем случае, запудрю им мозги.

Поиски ничего не дали! Видимо, придется вызвать духа из первой могилы. Бандиты как-будто нашли оружие, которое я спрятал, но не подают вида. Нет времени на них! Проклятый мормон постоянно крутится рядом, везде сует свой нос!

Надо забрать душу, но чью? Под руку попался Плант, пусть будет он, не важно. Провел обряд по подобию вызова лоа, Папа Легба открыл двери, значит, все идет по плану! Дух вселился в журналиста, но ненадолго, чего-то нехватает в обряде!

Проклятье! Дух не знает, где другие могилы! Зато он рассказал, как правильно провести обряд. Нужно золото и кровь. Чтож, за этим дело не станет.

Барон Суббота открыл нам место второй могилы! Джейсон раскопал там какую-то штуковину. Пришло время действовать! Абрахам, после того как в нем побывал дух атланта, стал как будто сильнее, это нам пригодится! Бандиты не взяли оружие из схрона! Теперь оно нам пригодится. К тому же, журналист добыл еще один артефакт. Что же будет, если их соединить? Джейсон выглядит именинником!

Под ногами постоянно крутится Кончита, значит, пойдет в дело. Тем более, что она рассердила Маму Бриджит. Никогда не надо сердить Маму Бриджит! А вот и второй кандидат - мормон. Не будет больше совать свой нос в мои дела.

Обряд проведен! Атлант воплотился в теле пастора! Джейсон, правда, едва не повредился умом, да и журналист выглядит подавленным. Глупцы! Теперь я почти всесилен!

Папа Легба страшно разгневан! Все лоа ополчились против нас! В деревне прозошла драка, они напали на нас! Правда, мы под защитой атланта, но надолго ли? Кажется, что его благодарности есть пределы, но могущество - безгранично! Я чувствовал, что умираю, но он спас нас всех!

Надо увести его отсюда и задобрить тем самым Папу Легба. А все младшие лоа перейдут под мою руку! Атлант может вывести меня, но жаль бросать Джейсона, да и журналист был верным помощником. Чтобы уйти, атланту нужно золото и четвертая часть устройства. Пришло время поговорить с бандитами...

Они убегают! Джейсон бросился в погоню, а на нас накинулись младшие лоа. Проклятье, я совсем ослаб и почти не могу сопротивляться, какое горе! Проклятый репортер вцепился в золотую пушку, а ведь это я ее нашел!

Надо идти вперед! У края долины слышна стрельба. Я чувствую возмущение в силе! Вперед, вперед!

Выход открыт! Все лоа испарились, а атлант видимо, погиб - мы нашли кучу золота! К тому же, у нас остались артефакты, правда, они перестали работать. Мы живы, а это главное! А вот среди бандитов явно произошла перестрелка. Тело женщины мы нашли у самого выхода. Судя по следам - двое из них ушли, но порознь. Один ранен. Мне снова нет до них дела.

Золото мы поделили, я стал еще богаче! Плант уехал в Америку, а мы с Джейсоном и Мирандой уплыли в Англию на ближайшем пароходе из Сан-Хуано. Надо подкопить силы.

Лоа молчат, Папа Легба гневается. Но он отойдет, я знаю. Я преподнесу ему хорошую жертву и от снова заговорит. И кто знает, вдруг он расскажет что-нибудь интересное?...

                                    Рассылка Ролевой курьер       Фестиваль Челкон